Statement・概要

≫ENGLISH…

私はイメージを形にする時、沈黙しているかの様に見える生命の形を題材に常にとりあげます。そしてその命の力強さと脆さ、生命力と死、活動と休息、音の狭間、命と静寂の世界、生命の信号、静止または空間のわずかな揺らぎ、鼓動を感じとれる作品を目指しています。

あえて別の表現に置き換えるなら、指揮者が指揮棒を振り下ろす直前のような空気、ピアニストが椅子に腰掛け手を鍵盤の上にかざした時から場の音が変化する瞬間の様に、それは静寂と緊張感と無音の音の瞬間を切り取る様な作業にも似ています。それはすでに何かが始まっている瞬間であり、その後が完璧であるかどうかが問題なのではなく、それはたとえ狭間にあってもすでに静かな喜びであり、決してネガティブなものではないと私は考えます。

私は静寂の意味するものが何なのか、命の美しさとは何なのかを自分に常に問いかけながら、そしてどうしたらそこにたどり着けるのかを模索しながら、銅版の持つ素材の温かさ、繊細さと圧力による力強さと、モノクロームの美しさの助けを借りて制作しています。私の表現手法のルーツはモノクローム写真や日本の水墨画表現にありますが、私はそこに銅版画の技法とインクの調合を用いてこれを完成させる事を目標にしています。

My work is based on a form of life that pretends to be in complete silence. Both strength and fragility coexist there. I know a piece is completed when it exhibits life and death, action and rest, chaos and tranquility, pulse and stillness, a signal of some kind before it happens.

It is a moment in time, a second before the maestro draws the baton, or the point where the pianist sits down and places his hands on the keys of the piano, where the sound of the atmosphere already has been transformed before a note is even played.
My work is about sound from complete silence, stillness, and apprehension. It is exactly the beginning regardless of what proceeds next. Even if it is an interim, it already brings calm pleasure without a hint of negative energy.

I ask myself, “What is the meaning of ‘silence’? What is the beauty in life?” I am in a journey to create artwork with the help of the warmth of copper, strength in the pressure and delicacy of Intaglio, and the beauty of monochromatic color. The roots of my techniques are monochromatic photography and Asian Sumie (black ink brush painting). I also combine copper etching and continue to discover new ink blends.